1. ožujak

Ilirska čitaonica osnovana je 1. 3. 1838. kao središte duhovnog i rodoljubnog života i žarište preporodnog pokreta u Karlovcu. Osnovali su ju Dragutin Klobučarić, Ambroz Vranyczany, Aleksandar Musulin, Antun Accurti i Antun Vakanović na sastanku koji se održao u Klobučarićevoj kući. Potporom gradske uprave i od novca dobivenog članarinom počinju se kupovati knjige koje će pronositi novi duh, ideje i ljubav za domovinu i narodni jezik, kao i „znanstvene i krasoslovne knjige inih naroda”. Iz te Knjižnice danas je sačuvano oko 180 svezaka, uglavnom knjige iz lijepe književnosti, povijesti, zemljopisa kao i nekoliko primjeraka periodike.

Izvor teksta: Mikulić, Rosana. Ilirsko čitanja družtvo : Društvo narodne čitaonice karlovačke (1838. – 1897.). Karlovac : Gradska knjižnica „Ivan Goran Kovačić“, 2018.; Gradska knjižnica “Ivan Goran Kovačić”, Karlovac : 1838.-2008. : prilozi za povjesnicu. Karlovac : Gradska knjižnica “Ivan Goran Kovačić”, 2008.; Izvor slike: arhiva GKKA

28. veljača

Škola je osnovana na temelju Ustrojnog statuta za šegrtske škole od 30. 5. 1886. godine. Osnutak ove škole bio je vezan uz sve življu obrtničko-trgovačku i industrijsku djelatnost grada, stoga i potrebu za stručnim kadrom. Škola je imala tri skupine: građevinska, industrijska i trgovačka. Obuka se održavala nedjeljom, ponedjeljkom i srijedom te se taj raspored zadržao do školske godine 1936./47. kada je i za šegrte određen nedjeljni odmor. Šegrtska škola je u početku bila vezana uz dječačku osnovnu školu čiji učitelji su ih i poučavali. Od 1927. škola se naziva Općezanatsko-trgovačka škola, a od 1950. godine dobiva ime Škola učenika u privredi i ima status srednje stručne škole. Škola u početku traje tri godine, a kasnije četiri. Godine 1976. zajedno s novom reformom školstva, u školu se uvodi smjerovi za kuhare i konobare i na taj način postavljaju temelji za današnju Trgovačko-ugostiteljsku školu.

Izvor teksta: Karlovac : 1579. – 1979. : zbornik radova. Karlovac : Historijski arhiv u Karlovcu, 1979.; Povijest. Trgovačko-ugostiteljska škola. http://ss-trgovacko-ugostiteljska-ka.skole.hr/skola/povijest (21. 1. 2022.); Izvor vizuala: Gradsko poglavarstvo grada Karlovca, inv. br. 18; Pogled na Karlovac bez željezničkog mosta, autor Jakov Šašel

24. veljača

Pučku školu polazio je u rodnom gradu i u Kiseku u Mađarskoj, a gimnaziju u Zagrebu, Senju i ponovo u Zagrebu. Studij filozofije i medicine završio je u Beču. Nakon liječničke karijere u Karlovcu, Bakru, Rijeci i Splitu bio je školski ravnatelj i savjetnik pri zemaljskom poglavarstvu. Autor je više značajnih medicinskih rasprava, a kao književnik okušao se u romanu i dramama, međutim bez osobita uspjeha. Prijateljevao je sa slavenskim rodoljubima, među kojima je bio i Antun Mihanović. U nacionalnoj kulturnoj povijesti ostaje kao jedan od preteča hrvatskog narodnog preporoda, jer je 1818. svojim Oglasnikom ilirskim kanio pokrenuti prve hrvatske novine, a 1823. tiskao je u Karlovcu Almanah ilirski (pseudonim Jure Matić). Almanah je tiskan u Prettnerovoj tiskari. Pretisak je izdala Matica hrvatska u Karlovcu, 1990.godine Kalendar je sadržavao i književne priloge te Šporerov predgovor u kojem naglašava ljepotu i važnost materinjeg jezika. Pisao je na hrvatskom, njemačkom i slovenskom. Iako je bio jedan od najplodnijih hrvatskih dramatičara 19. st., drame mu nikad nisu izvođene, a vrlo malo ih je i tiskano. U Obzoru je 1863. objavio autobiografske zapise.

Izvor teksta: Brešić, V. Autobiografije hrvatskih pisaca. Zagreb : AGM, 1997.; Izvor vizuala: Arhiva Gradske knjižnice “Ivan Goran Kovačić”

23. veljača

Dan 23. veljače 1765. smatra se danom utemeljenjem šumarstva na području Hrvatske. Toga dana osnovana je prva poznata Uprava šuma na hrvatskom tlu. Sjednica mješovitog povjerenstva pod predsjedanjem zapovjednika Karlovačkog generalata generala Barona pl. Becka održana je u Karlovcu tijekom tri dana: 11., 16. i 23. veljače 1765. Na sjednici su prezentirani „prvi šumarski stručni opisi i nacrti šuma na Velebitu i Velikoj Kapeli od Dalmatinske međe do Mrkoplja i Ogulina te prvi šumski red za iste, prvo njihovo razdjeljenje u okružja, šumarije i čuvarije i prvi cjenik za drvenu gradju iz njih“. Stručni opis šuma ustvari je prva inventura šuma Karlovačkog generalata kojom je utvrđen broj stabala po vrstama drveća te za koju namjenu je drvo iskoristivo. Inženjerski major pl. Pirker sa svojim timom izradio je od 1764. do 1766. godine prve rukopisne šumske karte Ličke, Otočke i Ogulinske pukovnije. Tadašnja carica i kraljica Marija Terezija odredila je da u buduće ima upravu šuma karlovačkog Generalata voditi General-Comanda u Karlovcu, te namještati šumare i lugare, a da će nadzor nad tima šumama voditi šumar Franzoni radi čega je on i dodijeljen karlovačkoj General-Comandi. Na sjednici je odlučeno da se za šume Karlovačkog generalata postave tri šumara s pripadajućim osobljem, u tri sjedišta: jedan šumar za šume Ličke pukovnije sa sjedištem u Oštarijama na karlobaškoj cesti, jedan šumar za šume Otočke pukovnije i dio šuma Ogulinske pukovnije sa sjedištem u Krasnu, te jedan šumar za ostale šume u Ogulinskoj i Slunjskoj pukovniji sa sjedištem na Petrovoj gori. Ličkom šumaru su dodijeljena dva strana i šest domaćih lugara, otočkom šumaru četiri strana i osam domaćih lugara te jedan šumar-lovac, a šumaru u Petrovoj gori jedan strani i četiri domaća lugara. Šumarnik Franzoni je za spomenute šumare sastavio nacrt instrukcije (naputak) po kojoj će oni biti dužni podučavati dalje svoje podčinjene lugare.

Izvor teksta: Kosović, Bogoslav. Prvi šumarski stručni opis i nacrt šuma na Velebitu i Velikoj Kapeli od Dalmatinske medje do Mrkoplja i Ogulina, prvi šumski red za iste, prvo njihovo razdjeljenje u okružja, šumarije i čuvarije, prvi cjenik za drvenu gradju iz njih, prve misli o pošumljenju primorskog krša itd. : Po orig. podatcima i nacrtima c. k. ratnog arhiva i dr. u Beču, priobćio i vlastitim tumačenjima popratio B. Kosović, kr. zem. šum. nadz. II. Raz. // Šumarski list, 38, 6(1914), str. 259-266, Zagreb; Dio zapisnika mješovitog povjerenstva iz 1765. godine s nazivima sjedišta prve tri šumarije i potpisima sudionika sjednice u Karlovcu, HR-HDA-426. Ujedinjena bansko-varaždinsko-karlovačka generalkomanda (1560. – 1848.), (1765-7-31); Izvor vizuala: Dio zapisnika mješovitog povjerenstva iz 1765. godine s nazivima sjedišta prve tri šumarije i potpisima sudionika sjednice u Karlovcu, HR-HDA-426. Ujedinjena bansko-varaždinsko-karlovačka generalkomanda (1560. – 1848.), (1765-7-31)


Rodio se i živio u Tijesnoj ulici br. 1 u Karlovcu. Gimnaziju je polazio u Karlovcu i Zagrebu. Završio je studij slavistike i klasične filologije na Zagrebačkom sveučilištu. Kratko vrijeme radio je kao učitelj u Zagrebu, nakon čega se posvetio latinskoj filologiji koju je i predavao na fakultetu. Bio je predložen i za profesora hrvatskog jezika i za rektora Sveučilišta, ali Khuen Hedervary to odbija zbog njegovih prohrvatskih stavova. Godine 1893. postao je član historijsko-filološkog razreda Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti, a od 1903. bio je dopisni član Carske akademije znanosti u Petrogradu. Još kao student počeo je pisati za časopis Vienac, a od 1889. pomagao je Klaiću u uređivanju toga časopisa. U tom razdoblju uglavnom je objavljivao prijevode iz francuske i ruske književnosti. Češke prijevode i vlastite bohemističke tekstove objavljivao je pod pseudonimom M. Zagorski. Bio je jedan od najaktivnijih prevoditelja s češkoga jezika, a svoje prijevode i priloge o češkoj književnosti i kulturi objavljivao je pretežno u Viencu. Kao sveučilišni profesor odustao je od prijevoda i posvetio se starijoj hrvatskoj književnosti, kako humanističkoj tako i onoj na hrvatskom jeziku, osobito dok je uređivao prve četiri knjige Građe za povijest književnosti hrvatske, čiji je bio i pokretač.

Šrepel je ostavio iza sebe najljepšu uspomenu u hrvatskom narodu kao čovjek, kao profesor, kao rodoljub i kao naučenjak. Grad Karlovac se može ponositi ovim svojim odličnim sinom. – Rudolf Strohal. Grad Karlovac opisan i orisan.

Izvor teksta: Šabić, M. Suradnja Josefa Karáseka i Milivoja Šrepela. // Kroatologija : časopis za hrvatsku kulturu.1, 1( 2010). https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=90676 (28. 10 .2021.); Karlovački leksikon. Zagreb : Školska knjiga, 2008; Izvor vizuala: Grlović, M. Album zaslužnih Hrvata XIX. Stoljeća : sto i pedeset životopisa, slika i vlastoručnih podpisa. Zagreb : Matićev litografski zavod, 1898. – 1900.

18. veljača

Karlovac sada slobodno i samostalno bira svoju gradsku samoupravu. Svečanom poveljom izdanom 8. listopada car i kralj Franjo Josip II. potvrdio je taj novi status grada i dodijelio mu posebna prava i povlastice. Ipak vojska je i dalje u gradu, ostaje vlasnikom tvrđave i sve vojne imovine.

Izvor teksta: Kruhek, M. Karlovačka zvijezda. Karlovac : Gradski muzej Karlovac, 2001.; Izvor vizuala: Izvori za povijest Grada Karlovca : Carske i Kraljevske povelje Grada Karlovca : 1774.-1837. Karlovac : Državni arhiv u Karlovcu, 2012.

15. veljača

Knežić je osnovnu školu završio u rodnoj Petrinji nakon čega je, sa svega petnaest godina, postavljen za pomoćnog učitelja na tzv. geometrijskoj školi, gdje je u nastavnom radu pomagao svome ocu. Godine 1802. primljen je u 48. pješačku regimentu podmaršala Filipa Vukasovića koji je u to vrijeme bio zaposlen studijama i pripremama za gradnju Lujzijanske ceste. Knežić je tako dobio priliku vidjeti kako izgledaju pripremni građevinski radovi za izgradnju neke ceste, što je značajno utjecalo na njegov kasniji rad. Godine 1815. kao vojni inženjer premješten je u Zadar u Zemaljsko građevinsko ravnateljstvo za Dalmaciju. Taj je premještaj bio presudan za njegov daljnji rad na području gradnje planinskih cesta u hrvatskom kršu. Na poziv tadašnjeg hrvatskog bana generala Franje Vlašića Knežić preuzeo je upravljanje gradnjom Jozefinske ceste od Karlovca do Senja. Njegov zadatak bio je modernizirati staru trasu i omogućiti normalno prometovanje na prestrmim dionicama, što je bio najveći problem izvorne Struppijeve Jozefine. Izbjegavši velike nagibe ceste, ponajprije preko Velike Kapele (883 m nadmorske visine) i Vratnika (69б m nadmorske visine), napokon je omogućio promet i poštanskim kočijama. Na novoj cesti podigao je mnoge objekte: svođene kamene mostove preko potoka i dolina, potporne zidove i podzide, naročito u kotlini Senjske drage, gdje je dva puta premostio bujicu. Najznačajnije mu je djelo nadogradnja starog Struppijeva mosta preko Tounjčice gornjim redom stupova i svodova, te veliki kameni svođeni most preko kanala na izlazu iz kotline Senjske drage. Ova dva mosta svjedoče o Knežiću kao izvrsnom mostograditelju u vrijeme kada je statika mostovnih konstrukcija i u naprednijim zemljama bila u svojim počecima. Opsežnim građevnim radovima na planinskom sektoru ceste rukovodio je sa Svetog Mihovila pod Vratnikom, gdje je na mjestu izvora planinske vode podigao umjetnu fontanu, tzv. Cesarsko vrilo.

Osim gradnjom planinskih cesta, Knežić se bavio i prvim željezničkim studijama u Hrvatskoj vezanim uz razvoj pomorske i kopnene trgovine grada Senja. Na prijedlog podmaršala grofa Nugenta kralj Ferdinand V dodijelio je Knežiću priznanje za njegov uspješan rad na gradnji planinskih cesta.

Izvor teksta: Szavitz Nossan, S. Josip Kajetan Knežiž : 1786. – 1848. // Senjski zbornik, 4, 1(1970.) URL: https://hrcak.srce.hr/192474 (18. 8. 2021.); Izvor vizuala: Szavitz Nossan, S. Josip Kajetan Knežiž : 1786. – 1848. // Senjski zbornik, 4, 1(1970.) URL: https://hrcak.srce.hr/192474 (18. 8. 2021.)

13. veljača

Juraj Frankopan od rane mladosti ratovao je protiv Turaka. Godine 1652. postavljen je za podgenerala Hrvatske i Primorske krajine, namjesnika generala Herbarta X. Auersperga, i žumberačkoga kapetana. U to vrijeme potpisivao se kao kraljevski savjetnik i komornik te kapetan Vražića, Tounja i Turnja, pod kojim je 1656. godine porazio veću tursku vojsku. Dugogodišnje obiteljske sporove oko doseljavanja Vlaha na frankopanske posjede, njihova izuzimanja iz vlasti Frankopana te podređivanja krajiškim zapovjednicima, Juraj je okončao sklapanjem ugovora 13. 7. 1657. o prodaji zemljišta. Kao i njegov otac bio je štovatelj franjevaca kojima je 1657. predao župu Karlovac. Bio je nadležan za gradnje na krajiškom području. Bavio se graditeljstvom kao strukom, glazbom, slikarstvom i kiparstvom. Namjeravao je utemeljiti latinsku školu (gimnaziju) u Karlovcu 1660. godine, ali to nije stigao ostvariti. Bio je rektor Bratovštine Blažene Djevice Marije od Navještenja u Zagrebu, gdje je pokopan u katedrali.

Izvor teksta: Frankapan, Juraj IV. Tržački.Hrvatski biografski leksikon. Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2009. – 2020. https://hbl.lzmk.hr/clanak.aspx?id=6297 (20. 1. 2022.); Izvor vizuala: Posljednji Zrinski i Frankopani. Pretisak. Zagreb : Stih, 2008.

10. veljača

Godine 1616. stupio je u pavlinski red. Školovanje je nastavio u Beču gdje je studirao filozofiju. Tri godine kasnije otišao je u Rim na studij teologije. Po povratku u Lepoglavu, 1627. godine postao je predstojnik lepoglavskog samostana i iste godine prior u pavlinskom samostanu u Sveticama kraj Ozlja. Služio je i u mnogim drugim samostanima diljem Hrvatske, a 1663. povukao se u Lepoglavu, gdje je ostao živjeti do smrti. Obilazeći cijelu Hrvatsku proučavao je jezik i različita narječja. Dvojezični latinsko-hrvatski rječnik Gazophylacium seu Latino-Illyricorum onomatum aerarium (Gazofilacij ili riznica latinsko-hrvatskih riječi) najvažnije je Belostenčevo djelo. Rječnik se sastoji od dva dijela: prvi, latinsko-hrvatski, sadrži oko 40 000 latinskih riječi s mnogo većim brojem hrvatskih značenja; drugi, hrvatsko-latinski dio, donosi oko 25 000 riječi. Rad na golemu jezičnom blagu prikupljenom u latinsko-hrvatskom dijelu rječnika Belostenec je držao zadaćom svojega života, pa je na tom dijelu Gazofilacija radio do kasnih godina. Hrvatsko-latinski dio radio je 9 godina, gotovo do smrti. Belostenčevo životno djelo ležalo je u rukopisu 65 godina u pavlinskom samostanu u Lepoglavi. Rječnik je 1740. godine objavio u Zagrebu pavlin Jeronim Orlović. To je prvi rječnik koji obuhvaća sva tri hrvatska narječja, međutim, njegovo leksičko blago u prvom je redu kajkavsko. Spajanjem narječja Belostenec se uključuje u struju koja je težila ostvarenju jedinstvenog jezika. Hrvatsko-latinski dio rječnika ima enciklopedijsko obilježje: donosi gospodarske pouke, liječničke naputke, poslovice, sentencije, epigrame i dr. S pojavom Belostenčeva djela počinju se brisati granice književnog regionalizma, osobito u sjevernoj Hrvatskoj. Gazofilacij se, stoga može smatrati pretečom ilirizma, no uz bitan pomak – od kajkavske prema štokavskoj osnovici književnog jezika. Leksičkim fondom Gazofilacija (kao i nekih drugih starih kajkavskih rječnika) nadahnuo se i Miroslav Krleža u stvaranju Balada Petrice Kerempuha.

Izvor: Belostenec, Ivan. Hrvatska enciklopedija, mrežno izdanje. Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2021. Pristupljeno 31. 1. 2022. <http://www.enciklopedija.hr/Natuknica.aspx?ID=6793>; Izvor vizuala: Belostenec, Ivan. Hrvatska enciklopedija, mrežno izdanje. Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2021. Pristupljeno 31. 1. 2022. <http://www.enciklopedija.hr/Natuknica.aspx?ID=6793>.


 

Davorin Trstenjak bio je ugledni i istaknuti hrvatski pedagog u drugoj polovici 19. i prvoj polovici 20. stoljeća. Prožet naprednim idejama hrvatskog učiteljskog pokreta, borio se za nezavisnost i prava nastavnika i demokratizaciju školstva. Bio je uzoran učitelj, plodan pedagoški pisac i mislilac, popularizator prirodnih znanosti, pisac knjiga za djecu, sakupljač narodnih poslovica i nepoznatih narodnih riječi te aktivan društveni radnik. Nastavničku karijeru započeo je u Karlovcu 1871. godine. Svoje prvo učiteljsko mjesto dobio je u Općoj pučkoj dječačkoj školi, čijim privremenim ravnateljem postaje 1873. godine. Iduće godine premješten je na Višu djevojačku školu, a 1881. imenovan je ravnateljem i te škole. U Karlovcu je proveo ukupno osamnaest godina tijekom kojih se istaknuo kao sposoban učitelj koji voli svoje učenike, ali i kao aktivni sudionik u društvenom i kulturnom životu grada – bio je dugogodišnji predsjednik Prvog pjevačkog društva Zora, počasni i izvršni član Vatrogasnog društva, član odbora Gradske čitaonice, osnivač karlovačkog Učiteljskog društva, prvi predsjednik Saveza hrvatskih učiteljskih društava, organizator izložbi i pokretač različitih društvenih akcija. U svojoj dugogodišnjoj karijeri unio je brojne inovacije u nastavni proces i napisao više od tristo pedagoških članaka i četrdeset knjiga.

Izvor teksta: Franković, D. Davorin Trstenjak: borac za slobodnu školu: 1848. – 1921. Zagreb : Školska knjiga, 1978.; Izvor vizuala: Trstenjak, Davorin. Hrvatska enciklopedija, mrežno izdanje. Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2021. https://www.enciklopedija.hr/natuknica.aspx?id=62507 (15. 9. 2021.)

7. veljača

U Karlovcu je završila Višu djevojačku i Učiteljsku školu. Godine 1900. stupila je u redovničku zajednicu Kćeri milosrđa. Bavila se dobrotvornim radom, bila je učiteljica u učiteljskim školama i ženskim gimnazijama u Zagrebu, Sarajevu, Travniku i Makarskoj. Godine 1913. istupila je iz reda nakon čega je radila kao učiteljica u Crikvenici. Pisala je pjesme i objavljivala ih u časopisima Vrhbosna, Za vjeru i dom, Dom starijih patricija, Biser Adrije i dr. Prevodila je sa španjolskog jezika, ponajviše Calderona.

Izvor teksta: Karlovački leksikon. Zagreb : Školska knjiga, 2008.; Izvor vizuala: Gradsko poglavarstvo grada Karlovca, inv.br.18; Pogled na Karlovac bez željezničkog mosta, autor Jakov Šašel

3. veljača

Nakon završenog studija prava u Požunu (Bratislava), radio je kao sudac na Kotarskom sudu u Karlovcu. Godine 1848. izabran je za zastupnika u Hrvatski sabor, a kao podžupan Zagrebačke županije sudjelovao je u smirivanju seljačkih nemira u Gorskom kotaru. Ban Josip Jelačić poslao ga je da preuzme vlast u Rijeci, nakon čega je imenovan banskim povjerenikom za grad i kotar Rijeku. Osim riječkim područjem, od 1848. do 1850. upravljao je i cijelim Primorjem. Do 1861. godine bio je županijski predstojnik u Zagrebu.

Izvor teksta: Bunjevac, Josip. Hrvatska enciklopedija, mrežno izdanje. Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2021. https://www.enciklopedija.hr/natuknica.aspx?id=10200 (21. 1. 2022.); Izvor vizuala: Gradsko poglavarstvo grada Karlovca, inv.br.18; Pogled na Karlovac bez željezničkog mosta, autor Jakov Šašel